twenty-two thoughts on “ Eu Portuguese “I love your” ”

twenty-two thoughts on “ Eu Portuguese “I love your” ”

You will find a question nonetheless, by social difference, We talk spanish therefore we utilize the same in principle as I really like you, as soon as we are really crazy and amo-te simply inside the severe relationships so and therefore the necessity to discover best

Really higher discover that it which explains anything so clearly. What is actually their thoughts in case the Portuguese man that i am relationships phone calls me amor ( just very few minutes meu amor ) and you may states myself adoro-te.

Can you say he or she is indeed in love or perhaps enjoys myself ?

Ola, Ana ?? This really is an emotional matter to answer, while the conditions usually do not constantly reflect real thinking, and some minutes men are Indonesisk kvinner for dating crappy having terms and conditions. However, I guess it appears that if someone else calls your “amor” otherwise “meu amor”, this individual loves you plenty and is maybe crazy to you. However, once again, this isn’t instance math, therefore i cannot really say without a doubt! I hope this will help to! Beijinhos, Mia

Bom dia, thank you for which. You will find an amateur question – was ‘meu amor’ and you may ‘meu doce’ A similar in the event that said of the one in order to a beneficial woman and you may a female so you’re able to a man (otherwise lady/woman man/people even!)? Are amor and you can doce always male? Vow my question is practical. Muito obrigado, Damyon

Ola! Thank you for the question! Therefore, the clear answer are yes, “meu doce” and you can “meu amor” will always masculine, whether you’re talking with a man or even to a female. The thing that makes that it? Due to the fact right here you do not have a keen adjective (which will changes whether talking to a man or even a beneficial woman) but rather an effective noun – “amor” and you will “doce”. This new nouns all of the have a gender, and in this example those two nouns was male, so that you will have to have them in that way, it does not matter who you really are talking to or about. Performs this add up? In the same manner, if you have the noun “fofura” (which is something like “cutie”), you would have to state “minha fofura” because it’s an elegant noun…so that you will say “minha fofura” whether you had been conversing with one or perhaps to a lady. =)

Boa Noite Mia, I have an effective cut off to learn Portuguese even if I very truly love the fresh Portuguese there language. I experienced no idea tips unblock making Portuguese my language? One information?

Hey Collen! Can i ask…in which way could you be learning? Which have groups, alone, which have a code lover? I simply wish to know just like the In my opinion maybe it’s time for you to consider outside the field and attempt some thing completely other… Maybe you have looked my on line way? Perhaps their studies at your speed being in a position to view the newest video and you can factors tend to can help your? If you are interested, test it right here:

If you already experimented with something such as so it, perhaps wade the other way. Is actually some face-to-face groups, discover a vocabulary partner…there are plenty choices! Plus, whenever you can reach A holiday in greece for the majority weeks and spend committed extremely looking to immerse oneself on the code.

Hi! I’m in the us I am bilingual however, need some clarification ? .. Dad accustomed give me a call fofa/fofinha .. We cherished that it! I am wondering could it possibly be okay to utilize this lovable title away from endearment ranging from me personally and you may an alternate smash who like oneself lives in Porto . (long distance, shared crush but not boyfriend) ??

Hello Tina! Ahaha.. that is indeed a great title! Fofa/ Fofinha can be used also having crushes etc, but normally alot more with women/girls. You might say “Fofo/Fofinho” into new like (;)), no matter if. I think he’ll view it lovable! Merely try it ?? Wish you two good luck! Mia

Back to top